Epimetheus publiceert epische roman: Verdun

Komende week is het de laatste week dat de Slag om Verdun nu 100 jaar geleden officieel in Frankrijk ten einde kwam, middenin de Eerste Wereldoorlog.

Uitgeverij Epimetheus heeft deze herdenking aangegrepen om een monumentale roman van de Franse schrijver Jules Romains (1885-1972) voor het eerst in Nederlandse vertaling uit te geven. Verdun, zoals het boek kortweg genoemd is werd in 1938 al door Romains voltooid en maakt deel uit van zijn 27-delige roman-fleuve Les Hommes de Bonne volonté ('de mensen van goede wil'). Hiermee schaart hij zich onder de grote Franse schrijvers als Zola en Balzac die ieder met hun oeuvre een tijdsbeeld wilde schetsen. In Nederland kennen we eigenlijk alleen maar een dergelijke imposante romancyclus van A.F. Th. van der Heijden.

In Verdun komen alle facetten van de slag om Verdun aan bod gezien vanuit het oogpunt van de verschillende participanten, maar vooral in de beleving van de Franse soldaten aan het front. Bij het verschijnen van dit werk in werd het door de New York Times betiteld als een meesterwerk. Door het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog raakte het boek wat in de vergetelheid buiten Frankrijk, maar de schrijver is ten onrechte nooit in het Nederlands vertaald. Uitgeverij Epimetheus hoopt hiermee recht te doen aan een vergeten monument.

  • Boek: Verdun
  • Uitgeverij Epimetheus
  • Auteur: Jules Romains
  • Postbus 223
  • 3870 CE Hoevelaken
  • www.uitgeverijepimetheus.nl
  • ISBN: 978-94-91830-04-4
  • Verkoopprijs: € 27,50
  • Vertaald uit het Frans door Minne de Boer

Uitgeverij Epimetheus

plaats:
Amersfoort
website:
http://www.uitgeverijepimetheus.nl/

Andere persberichten van deze organisatie

Verstuur nu éénmalig een persbericht

Verstuur persberichten en beeldmateriaal naar redacties in binnen- en buitenland. Via het ANP-net, het internationale medianetwerk van PR Newswire of met een perslijst op maat.

Direct persbericht versturen
070 - 41 41 234